热点关注
随机推荐
国际航空运输协定
来源: 作者:本站
第二条
第一款 缔约各国同意,本协定废止彼此间所有与本协定条款相抵触的义务和谅解,并承允不缔结任何此类义务和谅解。如一缔约国已经承担了与本协定相抵触的任何其他义务时,应立即采取步骤解除该项义务。任何缔约国的航空运输企业如已经承担了任何此类与本协定相抵触的义务时,该企业所属国应以最大努力立即终止该项义务,无论如何,在本协定生效后可以采取合法行动时,终止该项义务。
第二款 任何缔约国在遵守前款规定的情况下,可以作出与本协定不相抵触的关于国际航空运输的安排,任何此项安排应立即向理事会登记,并由理事会尽速公布。
第三条 缔约各国承允,在建立和经营直达航班时,应充分考虑其他各缔约国的利益,以免不适当地干扰其地区航班或妨碍其直达航班的发展。
第四条
第一款 任何缔约国在签署或接受本协定时,可以在协定上附保留条款,决定不给予和不接受第一条第一款第(五)项的权利和义务;也可以在接受本协定后随时通知理事会,于六个月后解除自己的此项权利和义务。该缔约国可以通知理事会,于六个月后按照不同情况承担或恢复此项权利和义务。任何缔约国对没有作出同样承诺的缔约国无给予该项规定的任何权利的义务。
第二款 一缔约国如认为另一缔约国根据本协定所采取的行动对其造成不公允或损害时,可以请求理事会审查此一情况,理事会对此事应作调查,并召集有关国家进行磋商。此项磋商如不能解决争执时,理事会可向有关缔约各国作出其认为适当的决定和建议。在此以后,如理事会认为一有关缔约国无正当理由不采取适当的纠正措施,则可向上述组织的大会提出建议,在该缔约国采取此项措施以前,暂停本议定书赋予该国的权利和特权。大会经三分之二多数表决可在其认为适宜的期限以内,或在理事会认为该缔约国已采取纠正措施以前,暂停该缔约国的权利和特权。
第三款 如两个或两个以上缔约国对本协定的解释和适用发生争执而不能通过协商解决时,上述公约第十八章关于上述公约的解释和适用发生争执时的规定应同样适用。
第五条 本协定的有效期与上述公约相同,但参加本协定的任一缔约国可以预先一年通知美利坚合众国政府退出本协定,美利坚合众国政府应立即将此项通知和退出通告所有其他缔约国。
第六条 在上述公约生效前,本协定除第四条第三款和第七条所包含的以外,对其所作的一切援引,都应视为对1944年12月7日在芝加哥制订的国际民用航空临时协定的援引;同时,对国际民用航空组织,大会以及理事会所作的援引应分别视为对临时国际民用航空组织、临时大会以及临时理事会的援引。
上一页 1 23 下一页
