第七条 对本协定而言,“领土”一词,应采用上述公约第二条所规定的定义。
第八条 协定的签署与接受 出席1944年11月1日在芝加哥召开的国际民用航空会议的下列签署代表,根据下列理解在本协定上签署,即:他们在本协定上签署所代表的政府,将尽早通知美利坚合众国政府其代表所作的签署是否构成该政府对协定的接受并构成对该政府具有约束力的义务。
国际民用航空组织的任一成员国,都可以通知美国政府接受本协定作为一种义务对其具有约束力。此项接受于美国政府收到通知之日起生效。
本协定在缔约国之间,于各该国接受协定之日起即行生效。以后本协定对向美国政府表示接受本协定的每一个其他国家,在美国政府收到该国接受本协定的通知之日起具有约束力。美国政府应将所有接受协定的日期以及本协定对每一个接受国开始生效的日期通知所有签署国或接受国。
下列签署人经正式授权,代表其本国政府在本协定上签署为证,签署日期列于署名的一侧。
本协定以英文于1944年12月7日订于芝加哥,一份以英文、法文和西班牙文三种文字写成、各种文字具有同等效力的文本,应在华盛顿(哥伦比亚特区)开放签署。两种文本都存放于美利坚合众国政府档案处,由该政府将经过认证的副本分送签署或接受本协定的所有各国政府。
上一页 1 2 3下一页
